知乐空间

VS和PK的来源和区别你知道吗?(pk是什么意思)

pk是什么意思(知道VS和PK的来源和区别吗?)

首先,我们来看看英文中PK的几个意思:

把“PK”放在互联网的百度或者谷歌上,会出现两种目前认为比较常见的解释:

1.点球的缩写:PK其实指的是足球比赛中的点球大战,这往往是足球比赛中最惊心动魄的决定性时刻。(注:罚金:n)。罚款和罚金;踢:v .踢踢腿)

2.玩家杀戮的简称:是一种战斗方式,引申为“一对一”,来源于网络游戏中玩家之间的战斗,是电脑游戏中的专有名词。(也就是两个玩家打架,看谁是赢家。这是一场非常激动人心的比赛。如果你不买某人的帐,最好的泄愤方式就是像剑客一样挑战他,把他甩到台上。(注:玩家:n)。玩游戏的人,竞争对手;杀戮:名词解释.杀死)

传说中“PK”的由来:PK一词从泥巴时代就开始广为流传。玩网游的人不知道PK是什么意思,真是不可思议。PK杀是玩家杀的简称,指的是玩家之间的较量,以及(游戏中)以自己生命终结为直接目的的对抗。国内外网游玩家普遍达成共识,中国玩家喜欢PK,这可能与中国悠久的历史背景有关。诞生在诸侯割据、战火纷飞的时代的英雄故事,总能代代相传,给后人留下无尽的回味。网络正好可以为英雄的崛起提供一个类似的环境,让那些处于和平年代的玩家过一次英雄或者英雄的瘾。

从“PK”到“VS”:

说了很多PK,让我想起了另一个英文缩写“VS”,很常见也很实用。它与“PK”有着微妙的相同,但却不可替代。

是VS对VS的简称,是拉丁语,意思是“对比和对立”,同义词是反对(对抗)。“VS”这个词及其缩写后来被英语采用,然后流入汉语。英语中,VS是介词,有以下三种典型用法。

长度在体育报道中,它意味着谁在和谁比赛。比如:罗马VS国际米兰。

2.在一般的报道中,它意味着两个相反的东西。比如:国家安全VS个人自由。

3.在法律文书中,是指谁跟谁打官司。比如:“布朗VS教育大会”案例。

一般来说,VS可以翻译成“对”,比如可以说:“今晚的足球比赛是罗马和国际米兰之间的比赛。”当两个事物对立时,“对”往往不能传达“VS”中所包含的“对抗、对立”的意思。有一部关于美国性书籍大亨的电影叫《人民VS拉里·弗林特》,我们翻译成《人民反对拉里·弗林特》,但不准确。因为VS只是表示两者的对立,并没有表示谁反对谁。

当然,如果翻译成《人民诉拉里·弗林特》的话,那就令人费解了。只是因为“VS”没有一个确切的汉字与之对应,所以本来就是舶来品。另外,即使“VS”可以翻译成“right”的时候,人们也更喜欢用这两个首字母。因为VS在汉字中非常醒目,起到了分词的作用,给人们的阅读带来了方便。不信?我们回过头来分析一下《体坛周报》的一个标题。《二炮vs六炮》看起来比《二炮VS六炮》清晰明了。

“VS”进入汉语后,只继承了英语中的前两种用法。除了“to”的用法,还有一个就是在法律文书中,人们一般把“VS”翻译成“and”。为什么中文要借用这种外文字母组合?在我看来,原因有二:一是中文找不到合适的词来翻译;第二,比汉字有更直观的功能。

“VS”从球场到球场,“对抗”的意思变成了“诉讼”,但在外国人眼里还是这个意思。反正球场如球场,球场如球场,胜负难料。对抗(防守)的双方总想为对方而战,但场上的肢体语言却成了场上的舌头。“官司”这个词是中国人偏爱的,所以在某些司法场合,VS是“官司”的意思,“官司”是VS的意思,在海外的中文报刊上,有时会出现“张三VS约翰”的大标题,中国读者都知道张三和约翰在打官司。

目前国内一些时尚报刊把V资讯资源网S当成“偶遇”“和”的意思,有点牵强,有时甚至有点跑调,比如“成龙VS梅丽尔”。我一看片名,以为是成龙的《挑战》梅丽尔,其实只是两个人一起演戏。有些编辑可能对VS的来龙去脉不是特别清楚,然后“对信息资源的使用进行建模”。但万一成龙先生动真格的,想和你打官司,那就吃不了兜着走了。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
验证码: