李清照争渡(李清照“争渡,争渡,开了一滩鸥鹭”)
千年文坛,出了很多才女。它们在中的存在,为诗歌世界增添了别样的美丽。但是,不得不承认,有些才女的成名是偶然的。比如唐代诗人王甲的妻子陈玉兰,因为一首诗而出名,仅仅是因为她怀念丈夫的诗《送丈夫》,这是她在写的唯一一首诗。这种偶然的成名,似乎并不能完全说明才女的强大。与他们相比,被誉为古往今来才女的李清照显然水平要高得多。
李清照十五六岁时,就开始以如梦令在文坛成名。然后从婚礼时写的肉麻情话“卖花熊”。买个弹簧放”;丈夫去世后,她哀怨的作品《孤独而悲惨》,让后人惊叹不已。因为这些歌词,代表女性的李清照在文坛上获得了许多男性文人无法企及的地位,她的作品成为中学课本的宠儿。
但是,有一个词我们都很熟悉,但是一个大教授指出,中学课本错了。这首词是李清照的名作《忆西亭夕阳为梦序》。
如梦,忆西亭夕阳。
常常记起亭子旁小溪边的亭子,直到夕阳西下,陶醉于美景而流连忘返。
总是玩到尽兴而归,却输给了朱峰泳池深处的泳池。怎么划一条船出来,不小心,却吓了一群奥卢。
这首诗的受欢迎程度自然不用我多说,多年来一直被选入中学课本。写于李清照少女时代。作为大家闺秀,她能写出如此机智可爱的游记,真是让文学大师们眼前一亮。但这个词流传到现代,却有很多不同的声音。
中国当代作词家、文学史家先生在《唐宋诗词百首》中指出,此词“忆西亭夕阳”第一句有错别字,此字“常”应为“味”字之误。唐先生认为,这首词收录在《乐府雅词》时,应该是硬抄的,文字抄错了。直到陈静仪的《全方碑祖》才纠正过来,改成了“味”。
不得不说,唐老先生真的对古诗词研究很深。知道唐老先生是中国诗词学会的名誉会长。他的话在文化界和学术界很有分量。既然老人说的这么有理有据,还拿出了历史书来举例,但是为什么中学课本不改正呢?我认为有两个原因:
首先,唐老先生引用了《五方北祖》的写法“味”,但这种不同版本的文字差异在古代是很常见的。反复临摹,反复雕琢的结果,其实很难确定孰是孰非。其次,就这两个字来说,如果写“经常”,说明你经常想起黄昏时在西亭玩耍的情景;而写“味道”是指我曾经记得或者偶然记得。所以,当然,偶然想到总比经常想到好。
读古诗词从来都是一件咬文嚼字的事。不管唐老师说的对不对,他的求学精神是值得肯定的。其实李清照这个词看似简单,但如果不仔细品味,还是有很多错误的。比如很多人会误解“争渡,争渡,起一滩鸥鹭”的意思。“争夺”这个词其实是一个“如何”的伪词,意思是怎么能从藕的深处抽出来?与“争先恐后地脱身”无关。
一个看似简单的词,却有如此多的玄机,这也是古诗词的魅力之一。你喜欢这个词吗?欢迎讨论。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。