老子的河印句(老子的道德经河印句)
老子《道德经河》的官印句对老子进行了逐字逐句的解释,完整地保留了老子的原文,具有重要的版本价值。这本书解读老子的内容和方法,取决于它的意向读者。作者隐姓埋名,求神人之名,以加强其阐释的权威性,突出治国平天下,以增加其感染力,将“自然长寿之道”升级为常道,从而突破了原文的界限,开辟了一个新的领域,启示了道教的产生。老子《道德经·河上》的官印句子表面上看只是对老子的一种解释,其学术地位依附于被解释的老子,但却具有完全独立的价值,这使得这部注释作品本身成为经典。
关键词:老子在道德经河上的官印句;治理国家;自然长寿之道;解读方法;老子
作者简介:陈霞,中国社会科学院哲学研究所研究员、博士生导师。
人们对《老子》的注释始于战国,但大规模的注释始于汉代。到了汉代,老子开始被称为“经”,出现了很多用老子注释的著作。《韩曙文艺志》中记载的《老子》注释本有四种,但均已失传。仅存的汉代《老子注》有《道德真经导》、《老子道德经河上官句》、《老子思故人注》,其中唯一完整的是《老子道德经河上官句》(以下简称《河上官句》)。《河上官印句》虽然是根据经书注释的,但它以章句的形式,针对具体读者,继承和发展了老子文本中由隐到显、由抽象到具体的思想,甚至突破了老子文本的界限,开辟了新的话题,启迪了道家思想。
第一,逐章,消歧词语
河上的官印句子,都是用章和句子注释的。章句是注释古籍的一种体裁。西汉以前,注释方法的称谓主要有“传”和“释”,没有“章句”之名。到了汉代,随着经学的兴起,章句之学开始流行。就体例而言,章句分为经典章句、训诂章句、判断词义章句和解释词义章句。《河上官印句》严格按照章句要求,紧扣注释对象老子,分析章句读法,逐句解释原文,解释词义,谈经。我们以《老子》第六章为例,看看原文和注释。这一章被河公称为“成像”为旨。
上帝永远不会死。
谷,养也。能滋养自己的人是不会死的。神指五脏之神:肝藏魂,肺藏神,心藏神,肾藏精,脾藏志。五藏伤尽,五神消。
是玄奘。
不死之道在于玄奘。
神秘的,神圣的,人类的鼻子。人,地球也是人的嘴。
人吃人,五脏俱全,从鼻子到心脏。五种温和的气,智力,五种声音。鬼叫魂,魂是男的,主出入人的鼻子,与天相连,所以鼻子是神秘的。
地球吃人五味俱全,从嘴巴到肚子。五味浊辱,是骨是血肉,血有六情。鬼称灵,灵为女,主出入人口,与地相连,故口亦为口。
玄奘之门是天地之根。
根,原野。
口鼻之门,是天地元气的门户。
如果它持续存在,
鼻子呼哧呼哧,时隐时现,若能救,若不能。
不要经常使用。
当你对愤怒感到舒适的时候,你不应该焦虑和勤劳。三
根据《老子》第六章的原文,《河江公》的注释具有完整的结构和“象”的轮廓。逐章句,如“谷中神仙”、“玄奘之门”、“生命之续”等,均断以分别注之;有文字训诂,如“谷、滋补也”、“玄、天也”、“根、元也”;还有相声经典,比如“它的意思是玄奘”这句话,已经被相声说成“不死之道在于玄奘。神秘的,神圣的,人类的鼻子。人,地球也是人的嘴。人吃人,五脏俱全,从鼻子到心脏。五种温和的气,智力,五种声音。鬼谈魂,魂为公,主出入人鼻,与天相通,故鼻玄妙。”
篇章句法要求对经文进行逐字注释,何江公就是用这种方法完整地保留了老子的原文。史书记载和考古发现中提到的一些“河上官印句”,甚至只有老子原文,没有注解。《河上官印句》所用的老子文字和注释文字,含义古,是当时能见到的最早版本之一。成为后世文献征订的重要依据,受到历代注释家的青睐。如今的老子传,如景龙碑、益州碑、敦煌版、光明版,老子写的经书都在河上。4.可见,《河上官印句》流行之初的意义在于其注的老子文本。篇章句法的采用,使《河上的官印句》在保留《老子》原文方面具有重要意义。
(一)从隐喻到实指
何江公在以章句形式训诂词语的过程中,把《老子》中的比喻变成了实际的东西,增加了具体的可操作性,但减少了哲学的思辨性。
以上述“神仙谷神”为例。《老子》第六章说,“谷神不死”。作者先逐字解释意思,说:“谷,滋养也。”然后一句一句的把“谷神不会死”解释为“能滋养精神的人不会死”。至于“神”,作者说“神是五脏之神”,然后特别指出五脏之神是“肝藏魂,肺藏神,心藏神,肾藏精,脾藏志。”最后指出“五脏俱伤,五神必去。”《老子》中的“谷神”之“神”,在这里变成了“五藏之神”。
《老子》中的“谷”是“空空”的意思,是名词。王弼的解释是:“谷中无人。”5朱认为“谷只是空,可以接受,神就是一切”;严复评价:“因其空,谓之‘谷’;为了应付无限,就叫‘神’”。“谷”的直接形象来自于谷的深邃和空寂静。7因为山谷是空的空可以接受一切;接受一切,回应无限,所以它的作用是奇妙的,不可预知的。“灵”主要是指精神的不可预测的变化。但《河上官印句》作者故意将“谷”曲解为“养”,将名词解释为动词,将“神”解释为脏腑之神,与原文意欲表达的意思相去甚远。
《河上官印句》通过篇章句法分析和篇章句读,体现了“谷神不死”这一寓意“道”空空的借用隐喻,将万物生生不息、变化无穷的哲学命题体现为滋养人体的肝、肺、心、肾、脾等五脏六腑,以达到“人能养神而不死”的效果。这就把老子用“古神”与“道”的虚假相似来比喻的修辞,变成了具体的东西。只有这样,作者才能有大的改变,把“不死谷神”说成是滋养五脏以达到生命永恒的神也就顺理成章了。
(二)从抽象到具体
老子提出了“道”的概念,道创造了万物,是万物之因,但不受任何理的支配。认识和把握没有一切原因的“道”是困难的。
河上的官印句,具体阐释了老子抽象的哲学概念。如“道”、“天生”、“道德生畜”等,都继承了生成论的含义。他们还认为道是宇宙万物的根本,说“道是无形的,万物是混沌形成的”。(香苑25号)8但不止于此。在此基础上,何江公进一步将“道”发展为“气”,说“元气生万物而无之”(生第二),9“一物,道生初,太和之精也”(可第十),10“生而有万物之精今”(谦11再如,《老子》中“道生一,命二”,注曰:“道生初之一也;生命是阴阳;阴阳,清浊气。”(第四十二道化)12阴阳从“一”再生“和”“清”“浊”三气。一、太和之精,二、阴阳,三、和浊。
《老子》中的“道生一”,即“道”最初是从“一”分化出来的。与“一”相比,“二”最重要的特点是多了一个“待遇”的含义。因此,在“一生二”之后,“道”分化为具有治疗性质的前两种形态。“三”是在“道生一,命生二,命生三”的基础上演变而来的对立统一。“三生万物”是一种理性思辨的哲学认识,是一种高度抽象的自然哲学思想。但在《老子》中,有极其抽象的一、二、三。在河面上的官印句子中,I、II、III都是气,只是气的不同,使抽象的“道”在中具体化和实现,建立了气化宇宙生成模式。
相对于老子文本的简单、模糊、高度抽象,河上的官印句把隐喻变成了实指,把抽象变成了具体。这种标注使得语义更加完整,每一个字每一句基本上都有了明确的指代。但在物化、明晰化、具体化的过程中,原意已经随着注释者的意图悄然发生了变化。
第二,突破文本的限制,导致宗教的解读。
《河上官印句》作为对《老子》的诠释,虽然在中国思想史上的影响没有王弼的注释久远,但在道教中影响很大,被道士们广泛使用。实际上,它的读者主要是道家。道士一般用它作为解决老年问题的基础。到了唐代,道经《教经·戒·器·注》规定为门下必读经典,地位仅次于老子。13
(一)“自然长寿之道”升级为通常的方式——开辟新领域。
《河上官印句》第一章开篇就明确提出“道可道,即通过艺术的政教之道”。非常,非自然的长寿之道也”。他把《老子》开篇的“道”分为“以艺教政教之道”和“自然长寿之道”。这句话一般解释为“能用文字表达的道不是‘正道’;能说的名字不是‘正规名字’”。15另一方面,河面上的官印句,方式独特,异军突起。衡衡空将自然长寿之道提升为“常道”,而将“术政”之道降为“可行之道”,将自然长寿之道置于比“术政”更重要的位置。16第一次把“道”和“常道”分别说成是“以艺教政之道”和“自然长寿之道”。要得到道,就必须超越道之道,通过艺术超越政教之道,走自然长寿之路,把含光、藏光、消迹、藏终而不赞,作为更值得追求的目标。死亡是人的本质,人类不可能容纳与之相对的本质:永生。只有“自然长寿之道”才能克服人类作为有限人的最基本处境,走向“不朽”。
河上的官印句子,在“自然长寿之道”与“艺术政治教育之道”的兴衰之间,开辟了一个新的解读领域,可谓极富创意。在此背景下,其他对《河上官印句》中老子的注释也围绕这一命题,突出了养生、长寿、长生的内容,对道教后来的发展至关重要。
(2)向道教过渡
“自然成仙之道”提升为共同之道后,作为对老子的诠释和发展,“河上官印句”的诠释境界不再局限于老子文本,而是跨越了其边界。比如老子虽然提到了“谷神不死”,但是河上的官印句子讲了很多养生、长寿、长生、不死。可以说,“神仙之道”贯穿了整个《河上官印句》。19
笔记经常说:
轻声说话的,必使他的生命恢复,使他不至于死。(《第十六回》)20
道不坏,则寿长。(反朴28号)21
不看眼睛,不听耳朵,不说废话,就不会怨天尤人,厌恶这个世界,所以才长寿。(《道德之辩》第33卷)22
子子孙孙若能修道,则长生不老。(第五十四次审查)23
帝制可以解决死亡,免于大众。(《为第六十二道》)24
道教是追求长生不老的宗教。司马迁曾经做过这样的评论。他说:
方氏等神人,下海求蓬莱,无考。而公孙青等神,仍以大人之迹为解,毫无成效。皇帝厌倦了炼金术士奇怪的迂腐语言。但是,有无尽的克制,希望能遇到它的真相。此后方士们纷纷表示,神社供奉的都是百姓,但其效果可见一斑。(《史记·结界之书》)。25
这里所谓的“有效性”和“验证”,是从经验世界的角度对信仰的论证,是一种范畴错位。乐秀把“信”解释为“不容置疑”,广雅说的是“信,敬。”信仰是对某件事的毫无疑问和虔诚。《简明英国百科全书》将信念定义为“在没有足够的理性知识来确保其为真的情况下,接受或同意一个命题的心理状态。”可见,中西方对“信仰”的定义有相似之处,即无条件的信仰,伴随着意识形态上的认同、态度上的接受和意志上的回应,是在一个对象不能被确定地认识时产生的。
秦皇汉武的方士们虽然始终没有找到神仙,也知道“其功效显而易见”,但还是“希望能见其真容”。“虞姬”是一种希望。人们以“虞姬”的方式生活,即使他们的“虞姬”无法实现。这是一种无条件的、给人希望的信仰。
《河上的官印句》将老子千古不变的哲学思想详细、反复、大量地阐释为如何生而不死,确实是一种创造性的阐释,成为道家向道教过渡的重要标志。27
第三,通过实事求是,反映历史
过去河上的官印句,因为考证和引用历史文献,所以注重对它的解释。其实注释本身所体现的思想体系更需要关注。虽然河上的官印句子只是对老子的注释,但作为一个完整的解释文本,它是有意识行为的结果,体现了作者的解释意图。我们应该从这个角度去理解它的解读内容和方法。
(1)隐藏作者,命名神人
陆德明在《老子道德经音义》中解释了“河上官印句”的解释目的。他说:
汉武帝窦皇后,很喜欢黄老的话。有生活在河里的人,有被河水吸引的人,有受老子教导的人。文帝讨要未果,咎由自取于伊河。河面上,在《宫乃庸》空中,文帝改容,谢之,于是写了《老子章句》四章,教导文帝治国之重。28
陆德明交代,这本书是在河上出版的。贺江公又被称为江上公公。29《河江公》30战国时是个隐士,但战国时还没有关于河的官印句子。但是,在这里,陆德明提到了汉代的“河江公”。可见汉代的注释者是一位年长的隐士,名叫何江公,隐姓埋名。
我应该为谁阅读此注释?卢德铭的这段话,指的是汉武帝和窦太后。"中国皇帝窦皇后高度赞扬老子."听说有个像何江公这样的大师,早晚要应募到朝廷来请教老子,何江公不行,温蒂只好亲自去拜谒。何公于是在汉文帝面前表演各种神迹,如“跳出身体空”,文帝见神人“变脸谢恩”。文帝一放下姿态,何公就开始为他讲解老子。
河上的官印句子,作为对老子的注解和解释,是给中国皇帝这样的帝王看的。这一点也可以通过本书其他原文的解读来说明。比如《老子》第三十章就有“民以道治”这句话。而《老子》中一般所指的人,却被河上的官印句子引申为“民为王”,引申多达26次。如《老子》第四十三章“天下欲之”解释为“天下,民为主宰”33;第五十七章“人多精于表演戏法”中的“人”字,解释为“人是王,百里诸侯也”34;《老子》第十五章把“古善者为士”解释为“得道之君”。35其他是与“王”连用的“大德王”、“大德王”、“道王”。这些都可以证明《河上的公共预设》的读者是统治者。
因为这本书预设的读者是皇帝求道,神人隐者的书名旨在增加其解释的神秘性、权威性和有效性。口译员事先设定好读者,其口译内容必须具有特殊的针对性。河上的官印句子,不过是传授给帝王们的“南君子之术”。
(二)“以言治国的关键”——对象决定内容。
《老子》第八十一章中有大量关于治国的章节。河上的官印句子继承了这一内容,把老子的思想概括为“治国之要”。河上官印句子的逻辑推导是从“治身”到“治国”,最终实现世界和平。36作者提出“君子爱身,不为己,而为万民之父母”,37明确指出君子爱身,为天下养生,强调“治身”是为“治国”的目的服务的。
《老子》文本包含着“身体——家——乡村——国家——世界”的递进结构。《老子》第五十四章说:“修身者,德为真;修家之德,有余;以修于乡,其德长;修之于邦,其德甚丰;修之于世,其德乃乃普。所以,看自己,和家人一起看家,和家乡一起看家乡,和国家一起看国家,和世界一起看世界。”《老子》第十三章提到“重要的是成为世界,如果你能把它送到世界;以爱为世界,如果你能信任这个世界。在这里,“爱你的身体”、“珍惜你的身体”和“世界”已经联系在一起了。在此基础上,江上官印句得到了创造性的发展,大量频繁地提及体国同构、体国共治,成为该书最突出的思想,也是江上官印句的一大特色。
首先,河面上的官印句子清晰而直接地表达了“国家与民族的认同”这一概念。老子有这个想法,但是没有这样的表述。“国与国的认同”是一个新的提法。安民三号对老子“圣人之治”的注解是“圣人治国,治身同体”38,第五十九册“国之母能久”的注解是“国之同体”39。“为国”被提到的频率很高,比如“治国平身”(29号为无为)、“治国平身”(51号为道德修养)、40“以身治国”(64号为微观观察)等等。这些注释都肯定了“体”与“国”有相似之处。
其次,河上的官印句子反复将“治身”与“治国”相提并论,可见治身与治国是相通的。上面写着:
治国之人充满了爱,治国之人爱民就是国安。(可以是第10名)42
以道治国,则社稷昌盛,治身则延年益寿。(仁德35号)43
治身者,神不工;治国,民不扰。(44) 44
治国若烦,则乱;如果你对你的身体感到厌倦,你会没事的。(第60位)45
河上的官印句子,真的像卢德铭说的那样,集中体现了“以言治国的重要性”。评注反复陈述“爱自己,珍惜自己的本质”(第七十二自爱)、“再爱本质,满髓壮骨”(第三女儿)、“去情去欲”(第十一个女儿)。从这些笔记来看,所谓“治国安身之要诀”在于“无为养神”、“与民无关”,宝精、爱神、养神,不涉及导引、呼吸呼吸、内丹、外丹、房等。
治身与治国之所以能够相通,是因为二者都遵循“道”。以无为治身,就是要爱惜精神,消除感情和欲望。如果把这些原则推广到治国上,就可以与民同乐,轻佻大度,最终达到身兼治国的目的。河义是从国家和国家两个方面向君主提出的。“以体治国”是《江上官印句》中最突出的思想。
国富民强,养生延寿,是帝王的追求。能教皇帝如何治国的,往往是比皇帝还高的神。为了达到这一目的,河上的官印句神化了作者,以加强其权威,突出了身国兼治,以增加其号召力。老子博大的思想体系体现为“治国之钥”,文本最终屈从于解释者,决定其解释内容和方法的是对象。
(三)生成的历史性
河上官印句形成于汉代,其对老子的注释带有明显的汉代痕迹。到了汉代,儒家获得了“独尊”的地位,而道家逐渐淡化了政治色彩,更加注重修身养性、延年益寿。个人追求长生不老的风气在汉代变得尤为浓厚。《史记》记载李“视鬼神...拜少翁为文成将军,赐赏甚多,以礼相待”。48.公孙庆劝汉武帝封禅,方士提出下海求仙求药,建楼候神迎仙的要求,都被汉武帝采纳。《子同治鉴》也记载了汉代很多皇帝求仙的事实,如汉武帝宣帝“修武帝故事,求礼,加佛龛以方士之言”,49“成帝末年,鬼神甚好,无故祭其嗣,所以写了很多书,以祭殿 而且都得等诏令”,50“哀帝即位,卧病不起,招方士并京师”。 皇帝如此执着于求神求仙,以至于形成了“海上燕齐之间,无从说有禁党,神仙可以成仙”的风气。在这种氛围下,《河上官印句》的解释中提到了很多关于如何养生,如何成仙,如何把长生之道上升到高于政教的位置,这正是时代精神的体现。
《河上官印句》讲养生,但他并不只是讲养生,而是把养生与治国联系起来,这就使他的养生思想带有浓厚的政治色彩。这反映了汉代章句学的特点。汉代的章句学是官方的理论,反映了官方的意识形态,具有强烈的政治属性。53《河上官印句》的注解,显然也是有意治天下,《老子》的诠释是以实用为导向的。它试图承担政治使命,为政治理性提供支撑,为汉代现实政治生活提供理论指导,将经典诠释与汉代社会需求联系起来,在客观文本与主观诠释之间发挥诠释者的主体性。为此,它的解释进一步发展和延伸了原文中未被引用的思想。这种用经思想,不仅见于汉代章句学,也见于“六经注我”的历史长河中。“中国的口译传统一直有很强的应用倾向”。54
《河上官印句》对老子的解读,反映了汉代社会追求养生长生的风气,章句学的实用特点,以及那个时代的历史,也就是所谓的事实本身。
四。结论
《河上官印句》作为对《老子》的一种解读,受到了学者们的广泛质疑和批评。到了唐代,刘知几甚至上书朝廷,废除河上公注,保留王弼注。他说:
今天老百姓做的老子,是河上的公注。序云,河上公人,汉文帝土生土长。他娶了河曲的曹庵,还以为是那个号。他给文帝的纸条“老子”,是因为他冲空上天。这是一种不做作,庸俗的空泛语言。据《韩曙文艺志》记载,有三个人注了老子,但没有关于河的字。没关注就想讲,就编了。很卑鄙,有好有坏,虽然不是朱子所愿,分莜麦也很粗糙,也很可笑,但有识之士呢?比如王弼才学渊博,笔记考查。义士优秀,因是秀才,将升为王夫之。55
宋代,黄镇批评《江上公注》说:
到第81章的解,说的是汉文帝在“坐空江上”空中被授,这件事就发生在沛凯。不知文帝二十三年,只尝过老君和焦涌,不曾享受过河水。裴杰是晋人,不是汉人。......而河面上的公公,历史上被称为安启圣的老师,第六传来到了盖公。在文帝之前,河上的城主是文帝的天下吗?如果解释不了,各种街头小说,就是不知今朝古,侮辱老子这本书。五十六岁
今天的老张健(老张健)也认为“今天的《道德经传》的篇章和标准版始于和尚公”。如今的何川河上,挂着‘体育’和‘养生’的名号,不伦不类,几乎是伪钞和低俗之作。" 57
以上批评集中在这几个方面。第一,贺公和贺公在江上见文帝的官印句子中所表现出来的神迹是“要做神的故事,所以编出来的”,刘知几和都用史实予以反驳。二是认为“其言刻薄,其理善而不正,虽欲与朱子不同,亦讥其荒谬”,“辱老子之书”,即“河上官印句”的注释本身就是刻薄荒谬的。3.指责《河上官印句》中的“体育”、“养生”等章节为“伪笔记”、“庸俗”。这些关于“官印江上句”的批评,都是针对神和人的命名,无论是内容还是章名,都强调养生、体育、长生、长寿,可以说是重点。而这些“卑贱”和“庸俗”的部分,正是“河上官印句”的特点,是重点内容。所以河上的官印句虽然如上所述受到了严厉的斥责,但在道教中却广受赞誉。
河上的官印句子中很多“无经”都可以从解释学的角度来解释。任何一种解释都离不开解释者所处的历史情境。宋末元初道士杜道坚在《发挥玄晶的本来目的》中说:“道教自世之衰,因时而异,注释者多与时俱进,彼此用心取经。所以汉人注‘汉老子’,晋人注‘晋老子’,唐人、宋人注‘唐老子’、‘宋老子’。”58魏源曾说:“韩非老人千人。老子不复活,谁来定。”如果没有定义,就会造成原文和注释之间的差异、变异和歧义。一些变异在历史演变中被认识和发挥,并演变成新的领域。“前人始其行,后人延其行。”中国传统的文本注释原意为“演绎”、“阐发”、“阐发”。伽达默尔曾提出“文本的意义超越了它的作者,这不仅是暂时的,而且总是如此。理解不仅仅是复制一个行为,而总是一个创造性的行为。”60“有解释的地方就有读错的地方”61,这是任何训诂学者都无法克服的历史局限。从解释学的角度来看,河上的一些官印句子的解释符合老子的原意,而老子的原文因为逐字逐句的散漫而得以保留,使其获得了宝贵的版本意义。为了使其解读对预设的读者皇帝产生作用,作者以上古神祗、隐士之名隐姓埋名,重点阐述了以身治国的思想。以和为贵,成为江上官印句子的一个显著特点。作者还独辟蹊径,将“自然长寿之道”上升为“常道”,开拓了养生成仙的讨论领域,为道教的建立提供了信仰基础。这种解释被批评为荒谬,但有其历史合理性。河上的官印句,既是在发现老子的意思,又是在发明其意思,并加以注解,从而阐述自己的思想,在新的环境下以新的叙事方式表达出来,从而推陈出新,推陈出新。所以,河上的官印句表面上只是对老子的一种解释,其学术地位依附于被解释的老子,但却具有完全独立的价值,这也使得这部注释作品本身成为经典。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。