法语b1是什么水平(法国欧标A到B,你处于什么阶段?)
学习法语的学生应该非常熟悉欧洲标准的分类。法语从初级到高级的顺序是A1、A2(初级阶段)、B1、B2(中级阶段)、C1、C2(高级阶段)。
简单来说:
法语A-level熟练程度:能应付出国旅游,购物,简单的日常交流。
b法语水平:可以和当地人就有趣的生活话题进行对话,发表自己的看法,交流基本无压力。
c法语水平:能分析当前社会经济、政治、艺术等领域,辩证地看世界。
关注我并私信“学习”参与我们每日打卡批改群,获得学习礼包。
其实很多领域和话题都会在三个层面并存,只是语言层面在提升。今天,我们来看一些例子。语言的升级发生了什么变化,悄无声息!
词汇水平提升
描述外观特征
答:常用的词有belle,beau奠定,e;grand,e;petit,e;格罗斯,se;切碎
她可能很粗鲁也可能很粗鲁,但她是高贵而美丽的。
她有点胖,但是她又高又漂亮。
b级:她是a级的,她没有护照,只有一个身份证。她在山谷中哭泣。
她很漂亮,有气质,特别惹眼,穿什么都好看(天然衣架)。她非常擅长打扮。
分析:外貌描写是一个很日常的话题。通过对比以上两个例子,你会发现不同的语言水平提高了词汇量。a级词汇一般比较直观,通常用词汇的一般含义来组织句子。B级词汇其实并没有使用什么长难字,而是使用了固定的词汇搭配和词汇的隐含意义。比如“类”这个词已经不是教室、班级、类别等的意思了。你在a年级的时候就知道了。但是口语中的一个流行用法,意思是时尚、漂亮、优雅和别致。一个朋友。也是固定搭配。在中古法语中,Mettre en valeur是一个常见的表达方式。它的本义是开发利用。在这里,理解为显示优势,变得有价值。A级到B级,从外观到内涵。
句型升级
中文翻译方法
我在里尔住了五年,但因为工作原因经常换住处。
a级:我喜欢里尔5岁,但我喜欢工作。
b类:五年前是里尔的校长,主要是因为职业原因,我不想做临时工。
分析:A级一般是直译句子。逐字翻译很常见。如果有些句子逐字翻译,结果很可能是一个法国人看不懂的句子。以上A-level的例题没有语法错误,但是语法和句子结构的应用比较初级。翻译句子的时候,B级会打乱中文的语序,在符合句子意思的基础上,按照更多的法语思维重新组织句子。句子“celfait”的应用...阙”会留一个悬念,强调五年的时间段,然后在下面的文章中用rsidence principal强调住所会因为工作原因频繁变动,用来与其他住所相区别。而且在整个句子结构中,根本不是汉语的语序。
语料库级别提升
语料库是提高英语口语和听力的一个非常重要的因素。训练用不同的方式解释同一件事。如果对方听不懂一种表达,法语国家就会寻找另一种表达,最终让对方听懂。因为只有一个东西,却可能有很多语言符号来表达。这需要更多的替换练习。
例如,他非常聪明,因为。。。
他很聪明,因为他很聪明。
他很聪明,因为他什么都知道。
b类:这是一个很好的例子,因为它是一个,它对解决方案的效率很感兴趣。
他非常聪明,像猴子一样聪明。因为他善于接受新鲜事物,知识渊博,好奇心强,对什么都感兴趣,所以总能找到有效的解决办法。
分析:A级可替换词汇匮乏,发散思维狭窄。B类可以掌握更多的同义、可替换词,找理由用各种方式表达。背单词的时候可以根据意思展开,多背同义单词,对比反义词等等。关于智力,我们也可以说adroit,e;fut,e;德古尔迪,e;Dbrouillard,e等等。因此,需要积累更多的相关表达,这样才能在输出时有足够的语料,避免在上下文中重复使用同一个词。
成语应用
学会使用重要的法语习语。不好学又容易引起混乱的是“成语”。比如北京人说帽子是盖着的,法国人就很难理解。这是一个成语。所以,和法国人交流时,如果你能恰当地使用法语成语,他会立刻感到非常亲切,很爱和你交流。那么什么是成语呢?也就是你知道每一个单词,但是你不知道把它们放在一起是什么意思。
他今天什么也没做。
a类:我不喜欢今天的天气。
b类:一天不吃饭。
解析:流行体中ficher的过去分词是fichu,相当于规范体中的动词faire。A-level学生很少接触法语成语,因为学习资料主要来自教材。书面的,正式的表达更多。b级学生接触到的原版资源比较多,会积累一些地道的法语口语常用表达,还有俗语、成语。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。