英语长故事(中国英语长故事)
主体
在红宝石王国的宫殿里有一个红宝石窃贼。没有人知道他是谁,第三个让所有人都被愚弄了关于他唯一知道的事情是他住在宫殿里,当你在宫殿里的时候,你应该总是把你的珠宝藏起来。
红宝石王国的宫殿里住着一个红宝石窃贼。没人见过他的真面目。小偷玩弄了周围的每个人。人们只知道他住在宫殿里,只要你在宫殿里,你就必须藏起你的珠宝。
国王决定找出是谁,他向一个聪明的侏儒求助,这个侏儒以聪明著称。侏儒在那里呆了几天,观察和倾听。下面的M还是宁这个聪明的矮人让所有的宫廷禁忌在同一个房间里相遇了。
国王决定找到小偷,于是他向一个聪明的侏儒求助。这个人是出了名的足智多谋。他花了几天时间左看右听。第二天早上,侏儒把宫殿里的所有居民都聚集在一个房间里。
在检查了他们一上午后,午饭时,侏儒一言不发,开始一个接一个地询问他们对被盗珠宝的了解。又一次,似乎没有人是小偷。
查了一上午。午饭时间,他什么也没说,开始一个个询问他们对被盗珠宝的了解。结果是一样的。没有人看起来像小偷。
但是,突然,其中一个园丁开始大笑、写字(翻滚)和呻吟(呻吟),最后他倒在了地板上。侏儒带着厚脸皮(无耻)的笑容解释说,他们刚吃的食物是有毒的,这种毒药唯一的解药藏在前一天晚上吞下的红宝石里。
后来,一个园丁突然开始咳嗽。他痛苦地扭动着,呻吟着,最后倒在地上。小矮人们狡黠地笑了笑,解释说他们刚吃的食物有毒,而这种毒药的唯一解药就藏在前一天晚上偷来的红宝石里。
他解释说,几天前,他自己用假红宝石换了真红宝石,他认为只有小偷才能救他的命,因为毒药见效特别快。
然后他解释了几天前他是怎么用假宝石掉真宝石的。他说只有小偷自己能救他的命,因为毒药的效果极快。
咳嗽声和呻吟声传遍了整个房间,所有在场的人都感到恐惧;除了一个人。一个男仆没多久就跑出了Verto,在那里他藏起了珠宝,从那里他也获得了最后的红宝石。
咳嗽和呻吟传遍了整个房间,除了一个人,在场的每个人都处于危险之中。一个男仆很快跑到他藏珠宝的地方,拿出新偷的红宝石。
幸运的是,他能够打开它,喝下里面奇怪的液体,从而挽救了他的生命。他大概是这么认为的,因为园丁实际上是侏儒的助手之一,而毒药不过是小侦探准备的一剂药剂(一剂),用来引起短暂的剧烈疼痛,但仅此而已。
幸运的是,他可以自己打开红宝石,喝下里面未知的液体,保住性命。或者他相信了。园丁实际上是侏儒的助手。所谓的毒药,不过是矮人侦查员准备的一剂药,效果是短时间内剧烈疼痛数倍,仅此而已。
这个男仆,现在被发现了,被卫兵逮捕,并立即被带上法庭。国王很感激,慷慨地奖励了他的聪明的顾问,当他问侏儒他的秘密是什么时,
那个男仆最终逃脱了,被卫兵抓住,并被带上法庭。国王非常感激,并想给他一个伟大的奖励,作为一个明智的顾问。他问侏儒捉贼的秘诀是什么,
侏儒笑着说:“我只试图让知道真相的人揭示真相。”“谁知道呢?如果小偷欺骗了所有人……”
侏儒笑着说:“我只想让知道答案的人自己解开这个谜。”“那谁知道答案?如果小偷成功愚弄了所有人……”
“不,陛下,不是所有人。任何人都可以欺骗所有人,但没有人可以欺骗自己。”
“不,陛下,他不会愚弄所有人的。谁都可以骗,但你骗不了自己。”
新单词
(在极度痛苦中)扭动或翻滚
厚脸皮
替换为
药剂,药剂
英语文化中,男仆主要有以下几种:“butler”指管家,是仆人的总管;“valet”是贴身男仆,照料主人的起居衣物,鞍前马后。而“footman”是听差,即通常数量最多的家仆,负责各种杂役。版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。