知乐空间

为伊消得人憔悴(独上高楼望尽天涯路)

从高楼望天涯路(为萧艺憔悴)中国诗经2016-05-03 10:13:27

蝴蝶爱情花

-舒

门槛菊悲,兰泣,帘寒,燕子飞去。明月不知恨与苦,斜照天明穿珠湖。

昨夜西风凋碧树,独登高楼,望天涯。如果你想送一张彩色纸条和一把尺子,你知道哪里山长,哪里水宽!

翻译:

清晨,栏杆外的菊花被一层悲伤的烟雾笼罩。兰花露,似乎在哭。窗帘之间,一缕被揭开,一个双燕子飞到了远处。不知道离别之痛的明月,和斜斜的银辉,一直穿进珠湖,直到天明。昨晚,西风很猛,把绿树都吹枯了。我独自爬上高楼,看着消失在世界尽头的小路,想给爱人寄一封信。然而,山无止境,水无止境。我不知道我的爱人在哪里。

欣赏:

这部《蝶恋花》是宋词的名篇之一。写出上一部电影中的场景,用场景中的感觉手法指出恨的分离;下一部电影远离仇恨,透过高楼向外看,展现了作词人热切的目光。

一句“槛菊愁烟兰泣露”,写尽了秋园里的风景。菊花上覆盖着一层淡淡的烟雾,似乎充满了悲伤;兰花被露水覆盖着,看起来像是在无声地哭泣。兰花和菊花有一些具象的色彩,所以在这里被拟人化,把主观的感情移到客观的景物上来揭示女主人公自己的悲哀。

第二句“落木帘寒,燕子成双飞去”写的是初秋的清晨,一缕寒气在落木帘间荡漾,两只燕子都从帘中飞走。在这里,与其说是燕子的感受,不如说是窗帘里的人的感受,不仅仅是初秋的身体感受,还有孤独带来的心理寒意。阎的双飞反映了人的孤独。这两个句子纯粹是关于客观形象的,表达非常微妙。接下来的两句,“明月不知留怨苦,光斜穿珠湖至天明”。从今天早上回到昨晚,明朝的点“留怨”,情绪由微妙转为激烈。明月是一种无知的自然事物。它不懂离恨的痛苦,只在乎照亮珠湖,这是自然的。所以,似乎我们不应该怨恨它,但我们确实怨恨它。这种控诉看似毫无道理,却有力地展现了女主角在与仇恨离别的煎熬中不眠的月夜。

“昨夜西风凋碧树,独登高楼,望天涯。”这部电影承载着“黎明”,回头写今天早上的攀登,展望未来。“独”应该是“远离恨”,反思“双飞”,而“望天涯”则是从一个不眠之夜诞生的,有细脉。“西风凋碧树”不仅是你登楼时所能看到的,还包含着彻夜聆听西风落叶的回忆。那棵蓝色的树一夜之间因西风而枯萎,说明西风在杀戮,“枯萎”二字在散播着这种大自然的显著变化给予主人公的强烈感受。当风景萧瑟,人寂寞,几乎筋疲力尽的时候,作者却意外地展现出一种广阔无垠的境界:“在高楼里,你可以独自看到世界的尽头。”虽然有一种高瞻远瞩的苍茫感,也有一种思念空的空虚感,但这种没有任何阻碍的宽空境界给了主人公一种精神上的满足感,使他从窄幕院的悲伤转向广阔境界的希望,从“寻找一切”二字就可以领略到。这三句话虽然包含了看不见的悲伤和分离的感情,但感情是悲壮的,没有温柔和颓废的气息。

看着高楼,看不清自己在想什么,于是想到把有声书送到很远的地方。“要送一张彩色纸条和一把尺子,山长水宽,知其所在”,一竖一合的两句话,将主角把有声书送得远远的强烈愿望与有声书不送的悲哀现实形成了对比,文字也在这种模糊而无望的失望中结束。这首词影响深远,真挚真挚,巧妙地表达了离愁不恨的感觉。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
验证码: