hybridnighthawk@hybridnighthawk/unsplash
“热锅上的蚂蚁”用来形容人们心里烦躁、焦急,坐立不安的样子,指的是restless,unable to remain still(焦躁不安,静不下来)。英文中也有一个古老的俗语用来形容这种紧张不安:好像热砖上的猫(like a cat on hot bricks)。Hot bricks指的是“热砖”,想想看,猫爬在热砖上当然不能静下来了。
例句:
她考驾驶执照前十分紧张不安。
She was like a cat on hot bricks before her driving test.
帕特急如热锅上的蚂蚁,因为贝蒂抢走了她男朋友的照片给同学传看。
Pat was like a cat on hot bricks, for Betty had snatched her boyfriend’s photo to pass it around the classroom.
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。