[Photo/Unsplash]
“打退堂鼓”,汉语俗语,“退堂鼓”原指封建官吏退堂时打鼓(drum announcing adjournment of a court session)。现在比喻做事中途退缩,可以翻译为“beat a retreat,withdraw from”等。
例句:
现在打退堂鼓为时已晚。It is too late to back out of the deal.
这个计划必须坚持下去,不能打退堂鼓。The project must go ahead; there is no turning back.
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@xxxxxxxx@hotmail.com 举报,一经查实,立刻删除。